备注:虽然也有枪兵的意思,但是Lancer事实上一般多指枪骑兵。
精灵骑兵Elf Charger:
简介:事实上,Charger并没有“骑兵”的意思,但是根据游戏形象判断和十分勉强的派生词规则,将其理解为“冲锋的人”。
备注:Charger倒是可以作“战马”一解,至于“充电器”…太扯了。
精灵神行客Elf Strider:
简介:Strider本意是“一个用大步急速行走的人”,在游戏中就只能理解为敏捷的打击者了。在军事中,速度自然是很重要的考量。古语有云,兵贵神速;日本大名武田信玄曾引孙子兵法中“故其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷霆”而有“风林火山”的军旗。
备注:记得阿拉贡这个伪熟男真老头的绰号就是”Strider”,好像翻译成”大步”了…
而某猪脚侏儒(即是很好很Precious的那个)将一匹马也命名为”Strider”了…-_-|||