铁牛(Iron bull)
整个赛达斯都把库那利人看作是凶残的长着角的巨人。他们从北方而来,曾几乎征服了整个大陆。这些信仰一种残酷哲学的无情的野蛮人,通过尉廷官(the Ben-Hassrath)确保他们的意志得到实现。尉廷官是他们的间谍和秘密警察。有一个杰出的特工能完成尉廷官所需要做的所有工作,追杀间谍,叛徒和逃兵,直到有一天他终于被击垮了。为了保留这个珍贵的财富,他的上级把他送到奥莱伊去监视和汇报......由此,铁牛诞生了。(库那利人内部是不以名字相称的,Dao的sten(斯坦)就是他的军衔。我就说说,怕新人不知道。)
现在,铁牛的手下有很多著名的佣兵,他们对这个巨大的库那利战士极度忠诚,那个以同样的热情带领他们加入战斗和涌入酒馆的人。铁牛依然在给尉廷官们传递报告,但是在脱离库那利人的规则多年之后,他开始思考自己到底是淮。不过不管他到底是淮,他都为自己能够加入审判庭,有报酬的猎杀恶魔而感到非常快乐。
Qunari are known across Thedas as the brutal horned giants who descended from the north to nearly conquer the continent. These ruthless followers of a harsh philosophy enforce their will through the Ben-Hassrath: their spies and secret police. One brilliant agent did it all, hunting spies, rebels, and deserters until the day he finally broke. To preserve a valuable asset, his superiors sent him to Orlais to observe and report... and The Iron Bull was born.
Today, Bull'sChargers are famous mercenaries, fiercely loyal to the huge Qunari warrior who leads them into battles and taverns with equal enthusiasm. The Iron Bull still sends the Ben-Hassrath reports, but years of living outside Qunari rules have him
wondering which identity is really him. Whoever he is, he,smore than happy to join the Inquisition and get paid to kill demons.
1.铁牛在加入审判庭之前的生活是什么样的?
铁牛是一个廷尉官(Ben-Hassrath),他此前在被库那利人(Qunari)统治的岛屿上活动,但是此岛屿充满了叛乱和煽动者。把他想象成一个联邦反恐小组的成员,你大概就知道他是什么样的人了。当事情变得危急,他就是被库那利人送去对付这种情况的人。
2.听上去上要求很高的工作,不过就他的角色设计看,他应该应付得来。
的确如此,但是没有人能把这样的工作永远做下去,当铁牛残疾的时候,他的上级把他送到了其它国家做间谍,也就是大多数人听到廷尉官所想的那样。他被要求建立一个佣兵组织,从贵族那里获得合约,然后把工作中得到的信息送回库那利。
3.那他为啥最后加入了审判庭?
官方的理由是他的上级想知道审判庭在做些什么。库那利人对于不受控制的魔法有很不乐观的看法,而世界上再没有比天上巨大的裂隙更不受控制的东西了。
4.那非官方的呢?
从非官方的讲,铁牛看着恶魔袭击无辜的人们,他想帮忙。他知道审判庭的特工会发现他和廷尉官的联系,所以为了节省时间,他决定完全坦白他的工作。如果玩家能应付得了他传递信息的做法,那么铁牛可以反过来从他的间谍系统里为审判庭获得有用的信息。
5.你会怎样描述铁牛这个人?
铁牛是一个随和,友好和自信的人。如果他想的话,这世界上没有多少他无法杀死的东西,这让他大多数时候都比较轻松。他不需要和人竞争来证明他自己,也不需要别人安慰他的自尊心。他需要的是他信得过的能照看他的和可以一起欢笑的朋友。在经过了多年危险的战斗以后,铁牛明白他不需要对事情太过严肃,除非是在对付恶魔的时候。
6.为啥是恶魔?
因为铁牛和恶魔有点事。
7.是什么让铁牛和和其它同伴不一样?
铁牛很喜欢远离坤(Qun)命令的生活,现在他已经习惯这样了,他做任何事情都很夸张。他暴食,狂饮,和他确定他不会弄断的任何人上床。他无数次临近死亡的经历让他有时间就享受生活。
8.他和其它同伴相处得怎么样?
铁牛是一个轻松,友好的人,他几乎和所有同伴都相处得很好。他喜欢在战斗后和卡珊德拉(Cassandra)谈谈他们的本行,例如,他比卡珊德拉更喜欢把人砍成两段。而且他还令人意外的和薇薇安(Vivienne)相处得很好,她会在铁牛过于狂躁的时候让他平静下来。
9.你用了"几乎所有同伴〃这样一个词语,那有什么人和他相处得不好么?
铁牛只和那些对库那利不爽的人关系不好。他不会去试着改变别人的看 法,也不会为自己的生活方式道歉,而像瓦里克(Varric)这样在柯克沃见 过库那利最坏一面的人,可能会错误理解铁牛的做法。
[DRAGON AGE]: What was The Iron Bull,slife like before the Inquisition?
[PATRICK WEEKES]: The Iron Bull was a Ben-Hassrath internal agent on an island controlled by his people, the Qunari, but threatened by rebels and agitators. Imagine the Dragon Age equivalent of a federal anti-terrorism unit, and you'vegot the basic idea. When things got hot, he was the one the Qunari sent to handle the situation.
[DA]: Sounds like demanding work. Although, judging by his character design, he seems up for the task.
[PW]: True, but nobody can handle a job like that forever. When The Iron Bull burned out, his superiors moved him to what most people outside the Qunari think of when they imagine the Ben- Hassrath: spy work in other countries. He was told to set up a mercenary company, take jobs from nobles, and pass information back to the Qunari.
[DA]: How does he end up with the Inquisition?
[PW]: The official reason The Iron Bull joins the Inquisition is that his Qunari superiors want to know what the Inquisition is doing. Qunari have a pretty dim view of uncontrolled magic, and a giant hole in the sky is about as uncontrolled as you can get.
[DA]: And unofficially?
[PW]: Unofficially, The Iron Bull sees demons attacking innocent people, and he wants to help. He knows the Inquisition's agents would uncover his ties to the Ben-Hassrath, so he'sopted to save time and be completely up-front about his work. If the player can handle The Iron Bull sending reports, the Qunari agent can get the Inquisition valuable information in return from his spy network.
[DA]: How would you describe The Iron Bull'scharacter?
[PW]: The Iron Bull is casual, friendly, and confident. There are very few things in the world that he can'tkill if he needs to, which puts him at ease most of the time. He'sgot no need to compete with anyone or prove himself, and he doesn'tneed his ego stroked. What he does need are people he can trust to watch his back and friends he can laugh with. After surviving years of ugly, nasty fighting, The Iron Bull has learned not to take anything too seriously. Unless it involves demons.
[DA]: Why demons?
[PW]: The Iron Bull has a thing about demons.
[DA]: What sets The Iron Bull apart from the other followers in Inquisition?
[PW]: The Iron Bull really loves life outside the demands of the Qun, now that he,sgotten used to it, and he does everything big. He overeats, drinks himself sick, and will hop into bed with anyone he'sreasonably sure he won'tbreak. He'sbeen close to death enough times to appreciate life whenever he has the chance.
[DA]: How does he get along with his fellow companions?
[PW]: The Iron Bull is a relaxed, friendly guy who gets along with just about everyone. He loves talking shop with Cassandra after battles, for example, although he'sa lot more enthusiastic about chopping people in half than Cassandra is. He also gets along surprisingly well with Vivienne, who keeps him in line when he gets too boisterous.
[DA]: You said “just about everyone.” Are there people that he doesn'tget along with?
[PW]: The only folks The Iron Bull has trouble with are those who go looking for fights about the Qunari. He isn'ttrying to convert anybody, but he'snot going to apologize for his way of life, and people like Varric, who saw the Qunari at their worst in Kirkwall, might take that the wrong way.